睡觉时眼睛睁开
Dormir de olhos abertos,Do Fish Sleep With Their Eyes Open?,¿Duermen los peces con los ojos abiertos?,Sleep with Your Eyes Open
导演:妮莉·沃拉兹
主演:王福安,纳威尔·佩雷兹·毕斯卡亚特,Chen Xiao Xin,Liao Kai Ro,Lu Yang Zong
类型:电影地区:巴西,中国台湾,阿根廷,德国语言:西班牙语,汉语普通话,英语,葡萄牙语年份:2024
简介:巴西滨海小镇的艳阳晴空,照耀俯瞰着一连串的错过与邂逅:被男友放鸟的台湾女生只身旅游,不通的语言、出包的酒店,将她带往这无雨之地的雨伞小店。店主原是中国移工,在塑料与成服间生活劳动,想望着有朝一日创业成功。中国留学生到此探亲,与这群移工共享收工啤酒与度日节奏,而台湾女生以陌生文字记下所有的擦身而过,巧合地以书写串连..详细 >
听不懂中文的话会觉得还有点意思
2.21 Berlinare 7/10 雨季晴天里的伞,禁止游泳海滩的游泳圈,关不掉坏空调,在眼前急转弯消失的公交车,听也听不懂的交谈,被丢掉的记录的明信片。总体还算有趣,前后两段都节奏不错,中间很细碎想表达的东西太多。有一开始质疑翻译效率到最后想翻译给他听的转变。但是lost in translation感觉就在每一个mismatch的point上在海浪上随便而不受控制地摇。
城市环境里的无法融入的、异样的身体(及其语言与生活),有极其出彩的诱人段落和想法,整体还差一口气。(纳老师的语言天赋!
啊,融入得好丝滑以至于看不出来异国困难在哪
喜欢开头那一段
#61GH 很難說和敗走麥城誰更勝一籌的異鄉華人電影難看
我的水平还不足以理解这部片子……
看完感受最深的两个字就是迷茫,不知道演员们在干嘛,不知道导演想干嘛,但看完电影导演和演员的介绍似乎感受到了,导演想表达的就是这群异乡人的真实存在的生活状态吧
天黑请闭眼
不少城市建筑空间的建立挺接近门多萨的,整体串接、组合的结构线条也非常清晰,甚至不乏敏锐的阶层、文化背景与视线的异质气氛书写,但禁不住细观肌理,强烈的塑料感。
观后留痕
5.0。由異鄉觀光客引出海外華人黑工的生存境遇,所敘述的故事亦被記載於巴西城市宣傳明信片的背面。導演雖然旨在聚焦相關群體的融入困境及其發掘並重新確立自身主體性過程,繼而嘗試探索一種跨種族、語言的交流可能性,但在場景、分鏡和對白中過於直白放置的各文化、階級以及城鄉符號極大限制了討論深度,而更多作用於簡單的喜劇效果。華人演員的普通話對白近乎全盤書面化並有著強烈的朗誦腔,許多段落的表演狀態相當糟糕。
常住阿根廷的德国导演在巴西拍的中国移民在巴西(用西语写成,由台湾人发现)的故事。很拉美文学的narration,异文化中人的疏离感也能看到,但是人物许多反应和行为逻辑的确很不像中国人。(映后台上的女主演说觉得中文对白很不自然/台下的巴西观众说感觉对巴西的描绘不自然/导演说“这个故事可以发生在anywhere——所以这是面向谁讲述的跨文化故事呢?
好不好不要起一个貌似不知所云拍出来更不知所云的电影片名啊
建议母语是中文的就别看了。纳老师会的语言是不是太多了一点?
部分段落有《岛屿上的煎熬》的即视感,借自然环境洇染文化阴云下的陌生,理应流动时的凝滞,但元素纷乱,对造成异物感的真正问题虚与委蛇,演员表演糟糕,观感尴尬。
甭管是不是艺术电影,这个华语我是真受不了,我这是要对母语多钝才能好好欣赏艺术(别说,这个糟糕的对话我是真要看德语字幕才能猜出他们想说什么。和一个德国影评人在影院外聊了聊,他说这个电影是关于miscommunication的(中性的那种),我说显然,整个故事就是个miscommunication(贬义的那种))
jiff25#19 ss
来看纳。纳老师的中文断句顿挫好地道啊,比草飞机天空时期更进步了😃
有多好笑,电影里主角说“反正他们看我们都是一个样子”,映后访谈聊天时,一个白男居然跑来问我是不是女主角